Blog
Praktické články o přepisu řeči, české transkripci a zpracování nahrávek.
30. března 2026
Jak diarizace mluvčích rozpozná, kdo mluví: technický princip, podmínky spolehlivosti a jak pracovat s výsledky.
23. března 2026
Slovní vata v přepisu: jak vzniká, kdy ji odstraňovat a kdy zachovat. Novinářský, akademický i firemní pohled.
16. března 2026
Proč automatický přepis češtiny selhává tam, kde angličtina funguje: morfologie, diakritika, slovosled a data. Co s tím.
9. března 2026
Jak přepis řeči funguje technicky: od digitalizace zvuku přes spektrální analýzu až po neuronové sítě a jejich limity pro češtinu.
Připravujeme
Rozhovor, přednáška nebo porada? Každý typ záznamu přepis zvládá jinakBrzy
6. dubna 2026
Jak se liší přepis přednášky, rozhovoru, porady a podcastu: nároky, typické problémy a doporučení pro každý typ záznamu.
Vlastní terminologie v přepisu: jak připravit seznam názvů, zkratek a jmenBrzy
13. dubna 2026
Jak zlepšit přepis jmen, zkratek a názvů: praktický postup pro terminologický seznam v češtině, včetně variant zápisu a tipů na údržbu v týmu.
Přesnost přepisu: co ji měří a proč čísla na webu neříkají celou pravduBrzy
20. dubna 2026
Co měří WER a proč přesnost 95 % na webu neplatí pro vaši nahrávku. Jak hodnotit přepis v praxi.
Interpunkce v přepisu: doplnit ručně, nebo svěřit algoritmu?Brzy
27. dubna 2026
Jak algoritmy odhadují interpunkci v přepisu, kde selhávají a jak efektivně opravit výsledek — praktický průvodce pro češtinu.
Nahrávka, soubor, stream: jak dodat zvuk ke zpracování a na čem záležíBrzy
4. května 2026
Jaké audio formáty a nastavení zlepší přesnost přepisu: WAV, MP3, bitrate, vzorkovací frekvence, mono vs. stereo.